Histoiredâune mouette et du chat qui lui apprit Ă voler - de Luis Sepulveda SĂ©ance 8 Chapitre 9 - Une nuit triste (page 23) 1. Vrai « Alors Colonello miaula gravement » 2. Faux « câest quâelle appartenait Ă lâespĂšce des mouettes argentĂ©es et quâelle venait peut-ĂȘtre de trĂšs loin, du pays oĂč le fleuve rejoint la mer.»
TitreHISTOIRE DâUNE MOUETTE ET DU CHAT QUI LUI APPRIT A Page 1 sur 3 Titre HISTOIRE DâUNE MOUETTE ET DU CHAT QUI LUI APPRIT A VOLER CLASSIQUE Descriptif physique de lâou
Histoired'une mouette et du chat qui lui apprit Ă voler de Luis SepĂșlveda (Fiche de lecture): RĂ©sumĂ© complet et analyse dĂ©taillĂ©e de l'oeuvre. E-book. Formato EPUB Ăš un ebook di Nathalie Roland pubblicato da ISBN: 9782806251558
DĂ©cryptezHistoire dâune mouette et du chat qui lui apprit Ă voler de Luis SepĂșlveda avec lâanalyse du Que faut-il retenir de lâHistoire dâune mouette et du chat qui lui apprit Ă voler, le conte sur l'entraide, l'Ă©cologie et le courage pour petits et grands ?Retrouvez tout ce que vous devez savoir sur cette Ćuvre dans une analyse complĂšte et dĂ©taillĂ©e.
p6ZWwi. Histoire d`une mouette et du chat qui lui appris Ă voler Histoire d'une mouette et du chat qui lui apprit Ă voler, Luis SepĂșlveda, 1996, MĂ©tailiĂ© suites 2004 CritĂšres de complexitĂ© liĂ©s Ă la prĂ©sentation du livre Les critĂšres Analyse des critĂšres Niveau de complexitĂ© Format poche, brochĂ©, souple 126 pages numĂ©rotĂ©es La prĂ©sentation Page de couverture attirante une photo de chat, police du titre originale matĂ©rielle du livre lettres de tailles diffĂ©rentes, plusieurs couleurs ï Taille de la police du texte moyenne Pas d'images 2 parties la mort de Kengah marque le passage Ă la 2Ăšme partie Organisation du 11 chapitres numĂ©rotĂ©s et titrĂ©s le titre des chapitres en rĂ©sume le contenu, livre chapitres courts - dĂ©coupage en Une table des chapitres paginĂ©e Ă la fin du livre chapitres Lâorganisation du livre est reprise au cours de lâĆuvre numĂ©ro et titre du - chapitres titrĂ©s chapitre - table des chapitres 4Ăšme de couverture rĂ©sumĂ© de l'histoire, commentaires d'opinion, rapide ï biographie de l'auteur Pas d'illustrations Nature des Remarque dans l'Ă©dition Seuil Jeunesse prĂ©sence d'illustrations au fil du illustrations texte qui reprennent certains moments forts du roman, sur une page entiĂšre Rapport avec, sous l'illustration, la phrase du texte Ă laquelle elle se rĂ©fĂšre ïš images texte/images redondantes, illustratives peu d'intĂ©rĂȘt pour le prix d'achat du livre 13⏠contre ï 5⏠Appartenance Ă une sĂ©rie, une collection Oeuvre sous forme de recueil CritĂšres de complexitĂ© liĂ©s Ă l'univers de rĂ©fĂ©rence de l'Ćuvre Les critĂšres Analyse des critĂšres Niveau de complexitĂ© RĂ©fĂ©rences Ă des connaissances du monde complexes Distance par rapport - gĂ©ographie, Ă©cologie ref. Ă Greenpeace, la marĂ©e noire... - l'utilisation qui peut ĂȘtre faite des sciences la science livresque de aux connaissances acquises par le lecteur Jesaitout qui montre rapidement ses limites - sĂ©paration marquĂ©e entre les espĂšces idĂ©e d'une sociĂ©tĂ© trĂšs ï fragmentĂ©e, problĂšme de l'intĂ©gration Afortunada ne veut pas ĂȘtre un oiseau mais un chat, l'adoption, les modes d'organisation d'une Distance par rapport aux systĂšmes de valeur du lecteur sociĂ©tĂ© La "vraie" sociĂ©tĂ© est celle des animaux, elle a ses propres codes que le lecteur doit dĂ©couvrir et intĂ©grer au fil de la lecture territoires, culture, lois... Divergence sur les personnages cf. degrĂ© de proximitĂ© de l'archĂ©type ï ProblĂšmes liĂ©s Ă l'intĂ©gration, l'adoption, la diffĂ©rence LAIR Emilie â 16/11/06 â Histoire d'une mouetteâŠ, L. SepĂșlveda 1 Le vol d'Icare RĂ©fĂ©rences Ă La machine Ă vole de LĂ©onard de Vinci d'autres oeuvres Les travaux de Konrad Lorenz l'attachement du poussin Ă la premiĂšre littĂ©raires emprunts, "personne" vue Ă sa naissance citations, pastiches, L'inventaire de PrĂ©vert l'inventaire du bazar d'Harry parodies Le roman noir a rencontre de Zorbas et des rats ï Tintin capitaine Haddock jurons de Vent-Debout CritĂšres de complexitĂ© liĂ©s aux personnages Les critĂšres Analyse des critĂšres Niveau de complexitĂ© 2 mouettes Kengah, Afortunada 8 chats les chats du port Zorbas, SecrĂ©tario, Colonello, Jesaitout, VentDebout, Bouboulina, 2 chats voyous 4 humains le garçon maĂźtre de Zorbas, lâami de la famille, Harry, le poĂšte Nombre Autres animaux Matias chimpanzĂ©, les rats ï ï ïš plus de 15 personnages, un effort de mĂ©morisation est nĂ©cessaire pour retenir leurs caractĂ©ristiques et pour diffĂ©rencier les personnages principaux des personnages secondaires. Personnages Ă©loignĂ©s de l'archĂ©type les chats et les oiseaux vivent en bonne DegrĂ© de proximitĂ© entente, les chats sont obligĂ©s de nĂ©gocier avec les rats qui peuvent ĂȘtre de l'archĂ©type menaçants pour les chats et les oiseaux, peut de confiance en l'homme de la DĂ©signation des part des hommes, animaux qui parlent la langue des humains/des hommes Kengah une mouette aux plumes argentĂ©es ; la mouette ; la pauvre mouette ; personnages la malheureuse mouette ; la mouette malade ; la mouette morte ; un oiseau ï ï trĂšs sale, cet ĂȘtre imprĂ©gnĂ© de pĂ©trole ; elle le narrateur / "mon amie" Zorbas Zorbas le chat grand noir et gros ; le chat ; il le narrateur / "chat, mon ami" Kengah / "maman" ; "une trĂšs bonne maman" Afortunada / "chat fou" ; "chat idiot" ; "un chat trĂšs sympathique" lâami de la famille / "le petit gros" , "le gros" ; "boule de graisse" ; "le gros chat" les voyous, les rats / "sac Ă puces" Matias Afortunada l'Ćuf ; un petit oeuf blanc tachetĂ© de bleu ; un objet sans vie, une sorte de pierre ; l'ogive de calcaire ; l'affamĂ© ; le poussin ; le poussin de la mouette ; ce petit oiseau ; oiselle ; la fille de la mouette ; Afortunada ; elle le narrateur / "un joli poussin" ; "ce pauvre petit poussin" ; "une jolie petite" ; "Afortunada" les chats / "espĂšce d'oiseau" Matias Remarque est baptisĂ©e par les chats, "Afortunada, la fortunĂ©e, amie des chats" Les autres chats du port sont dĂ©signĂ©s par leur nom ; chat ; il + chat de mer pour Vent-Debout LAIR Emilie â 16/11/06 â Histoire d'une mouetteâŠ, L. SepĂșlveda 2 Les chats voyous / les rats n'ont pas de nom, sont dĂ©signĂ©s par leur caractĂšre provocateur, lĂąche, voyou... / yeux rouges, les rats ; il Les hommes n'ont pas de nom sauf Harry, sont dĂ©signĂ©s par leur fonction le garçon, l'ami de la famille, l'homme, le poĂšte... ; il CritĂšres de complexitĂ© liĂ©s Ă la situation Les critĂšres Analyse des critĂšres Niveau de complexitĂ© Intrigue simple qui se dĂ©veloppe lentement, peu d'action ï le lecteur doit ĂȘtre L'intrigue sa nature, sa construction patient. L'intĂ©rĂȘt du livre rĂ©side plus dans les relations qui s'Ă©tablissent entre les ï personnages que dans l'intrigue en elle-mĂȘme. Afortunada qui ne veut pas Les Ă©vĂ©nements ĂȘtre une mouette mais un chat, qui ne veut pas apprendre Ă voler Une chaĂźne d'Ă©vĂ©nements avec relations explicites, organisation de la chaĂźne leur nombre, leur des Ă©vĂ©nements rendue transparente par les titres des chapitres un chapitre = organisation un Ă©vĂ©nement Peu de lieux diffĂ©rents, changements de lieux explicites. - ï la mer, le port Afortunada dans le pĂ©trole - le balcon de Zorbas, l'appartement de la famille Les changements de - le bazar de Harry lieux leur nombre - l'appartement du poĂšte ï - la tour Saint Michel + la rue un territoire Ă part entiĂšre qui est le lieu de passage obligatoire pour chaque changement de lieu CritĂšres de complexitĂ© liĂ©s Ă la façon dont les choses sont racontĂ©es Les critĂšres Analyse des critĂšres Niveau de complexitĂ© Le premier chapitre prĂ©sente Kengah et fait entrer le lecteur dans l'histoire rapidement il y a trĂšs rapidement un problĂšme sous entendu. Le deuxiĂšme chapitre fait la prĂ©sentation de Zorbas, le lecteur doit patienter pour savoir ce DĂ©but de l'Ćuvre qui est arrivĂ© Ă la mouette. La fin du chapitre 2 laisse sous entendre que ï ï Zorbas lui aussi va devoir faire face Ă des difficultĂ©s. ïš un dĂ©but qui fait entrer le lecteur dans un certain suspens, il faut que celui soit cependant patient pour avoir les rĂ©ponses aux questions qu'il se pose 1 flash-back sur l'enfance de Zorbas chapitre 2 qui est important dans la connaissance de son caractĂšre. Construction Changements de focalisation sur les personnages de Kengah et Zorbas narrative chapitres 1, 2, 3, 4 ï Implicite du texte les lieux partage des territoires..., l'organisation de la Ecart entre la sociĂ©tĂ©, le tabou Pas d'Ă©cart chronologie du rĂ©cit LAIR Emilie â 16/11/06 â Histoire d'une mouetteâŠ, L. SepĂșlveda ï 3 et la chronologie des Ă©vĂ©nements Enonciation qui parle ? qui Un seul narrateur, un seul dispositif narratif ï un narrateur omniscient. ï raconte ? Ă qui ? Traduit de l'espagnol Chili Utilisation de plusieurs niveaux de langues reprĂ©sentatifs des personnages, de leurs caractĂ©ristiques socioculturelles Vent-Debout, Colonello, Bouboulina⊠L'Ă©criture style, jeux ï nĂ©cessite une certaine connaissance du monde sur la langue et le langage, densitĂ© ï Mise en scĂšne de la langue seul les humains parlent, les chats miaulent, les mouettes pĂ©pient. Exemples "Ce n'Ă©tait pas un atterrissage trĂšs Ă©lĂ©gant, miaula-t-il." ; "Je dois miauler avec Colonello." ; "Je ne parle pas, je miaule, mais dans ta langue." DiffĂ©rents niveaux de lecture possible. Au niveau de l'histoire, de la comprĂ©hension de l'histoire Ă©criture peu dense, l'histoire se dĂ©roule lentement et le lecteur est guidĂ© par le titre des chapitres. Rapport entre Au niveau des idĂ©es vĂ©hiculĂ©es une Ă©criture plutĂŽt dense ï des informations longueur et densitĂ© supplĂ©mentaires sur l'organisation de la sociĂ©tĂ© sont sans cesses apportĂ©es ï au fil du rĂ©cit. De mĂȘme, en ce qui concerne la symbolique du roman le droit et l'acceptation ï de la diffĂ©rence, le pouvoir des mots avec l'intervention du poĂšte l'Ă©criture est dense. LAIR Emilie â 16/11/06 â Histoire d'une mouetteâŠ, L. SepĂșlveda 4
La Mouette est une piĂšce de théùtre russe Ă©crite par Anton TchĂ©khov en 1896. LâĆuvre nâa pas cessĂ© depuis de rĂ©sonner et dâĂȘtre adaptĂ©e. PortĂ©e par des personnages comme nous », La Mouette est une piĂšce tragique bien que dĂ©crite par son auteur comme une comĂ©die. On y retrouve notamment la symbolique forte de ce petit oiseau blanc et gris qui nâa quâun rĂȘve la libertĂ©, mais qui, une fois sur terre, se retrouve empĂȘtrĂ© tel lâAlbatros de Baudelaire. Le théùtre dans le théùtre La Mouette sâouvre sur la reprĂ©sentation de la piĂšce Ă©crite par Konstantin, dĂ©jĂ centre des conflits entre les personnages. DĂšs lors, ces personnages se dĂ©ploient sur la scĂšne et leurs histoires sâentremĂȘlent Ă lâidĂ©e du théùtre que vĂ©hicule la mise en scĂšne de la piĂšce de Konstantin et surtout sa rĂ©ception par les protagonistes. On ne sait pas bien ce que raconte la piĂšce de Konstantin, on sait en revanche quil a lâambition de se montrer Ă travers elle. Lâenjeu est de taille aussi pour Nina qui veut devenir actrice. Dâautres enjeux se nouent, ceux de lâamour qui se profile entre les personnages et qui nâest quâune suite de refus et dâespoirs boudĂ©s. DĂšs lors, la piĂšce sâinterrompt face aux remarques incessantes de la mĂšre de Konstantin qui moque lâĆuvre de son fils puis au dĂ©part de Nina, qui nâest Ă ce stade pas libre de ses mouvements. Alors que Konstantin a lâambition de crĂ©er une nouvelle forme de théùtre, Nina est irrĂ©pressiblement attirĂ©e vers le mĂ©tier dâactrice. Tous deux ne peuvent se dĂ©faire de leurs destinĂ©es dâartistes mais sont brimĂ©s par leurs dĂ©sirs de gloire. Cependant, Nina va peu Ă peu sâĂ©manciper de ce dĂ©sir de gloire puisquâelle va poursuivre sa carriĂšre, mal jouer un temps, mais poursuivre quand mĂȘme car câest sa vocation, elle le sait, elle ne peut faire que cela. On pense ainsi Ă la cĂ©lĂšbre rĂ©plique de Nina Je sais maintenant, je comprends Kostia, que dans notre mĂ©tier, artistes ou Ă©crivains, peu importe, lâessentiel nâest ni la gloire ni lâĂ©clat dont je rĂȘvais ; lâessentiel, câest de savoir endurer. Apprends Ă porter ta croix et garde la croyance. Jâai la foi, et je souffre moins, et quand je pense Ă ma vocation, la vie ne me fait plus peur ». Cependant, dans ce petit théùtre, se joue une autre dĂ©cision le suicide de Konstantin. Une mort choisie quâil annonce assez vite et donnera lieu Ă une tentative ratĂ©e au cours de la piĂšce. La mort de Konstantin nâest pas un enjeu de la piĂšce puisque câest presque comme si le coup de feu fatal avait lieu avant mĂȘme lâouverture du rideau. Dâailleurs dĂšs le dĂ©but, il est reprochĂ© Ă Konstantin le manque de personnages vivants » dans sa piĂšce. La crĂ©ation de Konstantin, qui a pourtant lâambition de sâaccomplir, dâĂȘtre reconnu, de changer les choses, est donc vouĂ©e Ă la mort, Ă lâĂ©chec. On peut y voir un parallĂšle avec le regard portĂ© par TchĂ©khov sur lui-mĂȘme, dans sa correspondance il Ă©crivit ainsi Ă propos de La Mouette Je suis en train de rĂ©diger une piĂšce [âŠ] Cela me procure un certain plaisir, bien que jây maltraite affreusement les rĂšgles de la scĂšne ». Lâauteur a ainsi lâambition ou du moins la sensation de faire quelque chose de neuf, en rupture avec les conventions scĂ©niques du 19e siĂšcle. Cependant, on sait aussi que ce mĂȘme auteur avait une piĂštre opinion de son Ćuvre et que la rĂ©ception catastrophique de la piĂšce lors de sa premiĂšre reprĂ©sentation en 1896, lui fit dire quâil nâentendait rien au tragique*. Les doubles TchĂ©khov a donc une opinion modĂ©rĂ©e sur son Ćuvre, mais surtout, il offre Ă ses personnages une vie comme en reflet de la sociĂ©tĂ©. Entre personnages Ă©tablis, pauvres, acteurs accomplis, dĂ©butants, Ă©crivains reconnus et en mal de gloire, le dramaturge offre un large panel de personnages. Quâils soient les doubles de lâĂ©crivain ou fonctionnent en miroirs inversĂ©s Nina-Arkadina les deux actrices/ Kostantin â Trigorine les deux Ă©crivains / Macha â Dorn celle qui Ă 22 ans dit je porte le deuil de ma vie » alors que Dorn, le mĂ©decin retraitĂ©, dira » Se plaindre de la vie Ă soixante-deux ans, avouez que ce nâest pas gĂ©nĂ©reux ! », chaque personnage raconte quelque chose de la vision de lâĂ©crivain sur le monde, le théùtre, les idĂ©es. Tout fonctionne comme une grande Ă©popĂ©e oĂč les personnages, Ă lâimage de Nina, ne se sentent pas faits pour les choses simples. Ainsi, seule la scĂšne peut satisfaire Nina, pas la vie. Il faut passer par le théùtre, peut-ĂȘtre le rĂȘve, les mots dâun autre pour sâaccomplir. TchĂ©khov fait de mĂȘme avec de simples vies, des personnages qui jouent au loto, fument, boivent, mangent peu dâaction comme il lâĂ©crivit lui-mĂȘme, quâil transforme en une grande piĂšce tragique. Antoine Vitez qui a traduit La Mouette en français Ă©crira ainsi Ă propos de La Mouette et de sa parentĂ© avec Hamlet de Shakespeare Nous avons lâimpression que notre vie quotidienne est minable par rapport aux grands mythes passĂ©s. Mais ils sont notre vie mĂȘme. Les schĂ©mas, les figures sont les mĂȘmes, et cela lâoeuvre de TchĂ©khov le dit la prĂ©sence de Shakespeare dans son Ćuvre lâatteste, et par exemple ce fait que »La mouette » est une vaste paraphrase de Hamlet ». Il y a donc dans ce jeu de doubles, un regard de lâauteur sur son rapport au théùtre, des personnages qui se lisent en Ă©cho et les rĂ©fĂ©rences de lâauteur, qui sâentremĂȘlent sans cesse pour donner naissance Ă une piĂšce qui se nourrit de mots plus que dâactes. Il faut peindre la vie non pas telle quâelle est, ni telle quâelle doit ĂȘtre, mais telle quâelle se reprĂ©sente en rĂȘve », cette rĂ©plique de Konstantin au dĂ©but de la piĂšce sâadresse comme un manifeste de ce qui se joue sur scĂšne entre mĂ©taphores et frustrations. Câest lors dâune rĂ©ponse au reproche sur lâabsence de personnages vivants dans sa piĂšce que Konstantin sâexprime ainsi. Et câest cette opposition entre vie et mort, accomplissement et solitude qui va traverser la piĂšce. Cependant, les personnages ne sâĂ©coutent quâĂ moitiĂ©, ne se comprennent pas. DĂšs le dĂ©but, Macha tente dâexpliquer pourquoi elle est malheureuse mais nâest pas entendu par son interlocuteur qui se dit plus malheureux quâelle car plus pauvre. Plus tard, Nina dira carrĂ©ment Ă Konstantin quâelle ne le comprend pas je suis trop simple pour vous comprendre » ou encore Ă Trigorine je renonce Ă vous comprendre ». Cette insatisfaction permanente chacun aime un personnage qui ne lâaime pas et qui en aime un autre dont il nâest pas aimé⊠et cette incapacitĂ© Ă se comprendre est renforcĂ©e par le personnage de Dorn, qui dit rĂ©ellement ce quâil pense et ne triche pas avec son Ăąge ou sa condition. Il est le seul dâailleurs Ă aimer ouvertement la piĂšce de Konstantin, ne faisant que renforcer le jeu de dupe dans les rĂ©actions des autres personnages. Au final, tous les personnages Dorn exceptĂ© ont voulu ĂȘtre quelque chose et ont Ă©chouĂ©, voilĂ pourquoi Sorine propose un nouveau sujet dâĂ©criture placĂ©e ici cette rĂ©plique paraĂźt ironiquement rĂ©sumer tout le propos de La Mouette » Je vais proposer Ă Konstantin un sujet de nouvelle Lâhomme qui voulait »âŠDans ma jeunesse, je voulais devenir Ă©crivain et je ne le suis pas devenu ; je voulais ĂȘtre Ă©loquent et jâai toujours parlĂ© trĂšs mal Et voilĂ tout et ainsi de suite et comment dire⊠» Je voulais me marier et je ne suis pas mariĂ©. Je voulais toujours habiter la ville et je finis mes jours Ă la campagne. Et voilĂ tout ». Ce Ă quoi Dorn lui rĂ©ponds jâai voulu ĂȘtre conseiller dâĂ©tat, je lâai Ă©tĂ© » ce quâa en effet Ă©tĂ© Sorine comme pour renforcer lâaveuglement des personnages Ă dĂ©sirer ce que lâun ne veut pas et inversement. La mouette Avec son titre, TchĂ©khov ajoute une dimension symbolique forte Ă sa piĂšce. En effet, lâimage de cet animal attirĂ© par lâeau, au bord du lac oĂč se joue lâaction, va hanter la piĂšce, jusquâĂ se fondre dans les personnages eux-mĂȘmes. TrĂšs vite, Nina sâimagine en mouette, dĂšs lâacte I je suis trĂšs attirĂ©e par le lac comme si jâĂ©tais une mouette . Elle nâaura de cesse dâĂȘtre cet oiseau Ă©pris de libertĂ©, mais comme clouĂ© au sol par tous les symboles qui suivent Elle aime ce lac comme une mouette, comme une mouette elle est heureuse et libre. Mais un homme arrive, par hasard, et pourâŠpasser le tempsâŠla fait pĂ©rir, comme on a fait pĂ©rir cette mouette ». La mouette est en effet tuĂ©e par Konstantin et empaillĂ©e Ă la demande de Trigorine qui finira par oublier sa propre demande. Nina part, tente de sâĂ©manciper mais dit elle-mĂȘme quâenfermĂ©e dans son histoire avec Trigorine et la perte de son enfant, elle a mal jouĂ©. Elle revient finalement au lac et se dĂ©crit comme une mouette Ă nouveau avant de se corriger Je suis une mouetteâŠCe nâest pas çaâŠJe suis actriceâŠMais oui ». Nina est ainsi trĂšs libre puisque jamais jugĂ©e par lâauteur, câest un personnage trĂšs moderne qui quitte son foyer, sâĂ©prend dâun homme dĂ©jĂ engagé⊠La mouette symbolise Ă©galement la vie de Konstantin qui se veut artiste mais dont la gloire lui Ă©chappe. Elle ne dĂ©pend pas de lui mais de comment les autres voient son travail et il ne se sent pas aimĂ©. Il est Ă lâimage de cet albatros que les hommes dâĂ©quipage sâamusent Ă torturer, il ne sâadapte pas au monde, mais il a terriblement besoin de lui. La mouette est ainsi un animal au cri bruyant, trĂšs envahissant, proche de lâhomme alors que Konstantin mourra presque sans bruit. En russe, le mot mĂȘme de mouette revĂȘt une autre signification » TchĂ©khov changea lâoiseau des bois en oiseau de lâeau, en mouette, Ă cause de sa blancheur qui suggĂšre lâidĂ©e de puretĂ© et de son nom qui est Ă©vocateur en russe [âŠ.] il est dĂ©signĂ© en russe par le mot tchaĂŻka », qui est proche du verbe tchaĂŻat », qui signifie espĂ©rer vaguement ». La mouette suggĂšrerait donc en russe les idĂ©es dâespoir fragile, dâattente de lâavenir, de besoin dâillusion, avec risque de dĂ©ception, de dĂ©sillusion » voir le Comptoir LittĂ©raire dans sa rubrique consacrĂ©e Ă TchĂ©khov. Il y a donc sans cesse dans La Mouette une dĂ©sillusion dâamour et de gloire quâun animal en apparence banal vient sans cesse aussi La Mouette est une piĂšce riche et sans cesse adaptĂ©e, rĂ©inventĂ©e. LâĆuvre de TchĂ©khov plus largement ne cesse de rĂ©sonner sur scĂšne et de faire de nos contradictions des sujets dignes des plus grandes tragĂ©dies grecques. *A propos de la rĂ©ception de La Mouette, il faut attendre 1898 pour quâune mise en scĂšne digne de son nom donne toute sa force Ă la piĂšce de TchĂ©khov. Et câest Constantin Stanislavski qui sâen charge, on parle de La Mouette comme de la naissance de la mise en scĂšne dans le théùtre russe et de la cĂ©lĂšbre mĂ©thode dâacteur thĂ©orisĂ©e par Stanislavski. Câest bien la forme du travail de TchĂ©khov qui pousse Stanislavski Ă repenser sa maniĂšre de travailler, beaucoup plus coopĂ©rative, notamment avec les comĂ©diens, mais aussi lâensemble des techniciens du plateau. Ce nâest dâailleurs pas pour rien si le Théùtre dâart de Moscou a comme emblĂšme, encore aujourdâhui, un certain petit oiseau marin⊠Extraits de La Mouette mise en scĂšne en 2012 par Arthur Nauzyciel
Mouette Note dâintention - LâĂ©quipe - Auteur - Partenaires - TĂ©lĂ©chargements - Actions culturelles DâAPRĂS LE ROMAN DE LUIS SEPULVEDA â Ăditions MĂ©tailiĂ© Un spectacle jeune public, dĂšs 6 ans, qui peut se jouer en Ă©cole, en mĂ©diathĂšque, Ă ciel ouvert ou sous les lumiĂšres dâun théùtre. Cliquez ici pour voir le TEASER DU SPECTACLE Une mouette est prise au piĂšge dans une marĂ©e noire. Elle arrive Ă voler jusquâau port, et atterrit sur le balcon de Zorbas, le chat grand noir et gros, qui commence Ă peine ses vacances. Avec ses derniĂšres forces elle pond un Ćuf. Elle fait promettre au chat de sâoccuper de lâĆuf, du poussin et de lui apprendre Ă voler. Et comme une promesse dâun chat du port engage tous les chats du port, câest toute une bande de chats qui va se lancer dans cette folle aventure. Ă travers les aventures rocambolesques et drĂŽles de Zorbas, les chats du port et Afortunada, la petite mouette, on dĂ©couvre la solidaritĂ©, la tendresse, la nature et la poĂ©sie. LE SPECTACLE Câest la fille Ă lâaccordĂ©on qui raconte et incarne tous les personnages. Avec la seule prĂ©sence dâun accordĂ©on et dâun filet de pĂȘche, les chats, mouettes et rats dâĂ©gouts prennent vie devant nous pour nous raconter lâhistoire de Luis Sepulveda. La comĂ©dienne parie sur lâimagination et la complicitĂ© du public, sans artifice, avec un texte percutant en bouche et lâessence du théùtre. Un spectacle drĂŽle, touchant et musical, oĂč se mĂȘment solidaritĂ©, tendresse, nature et poĂ©sie.